首页 > 综合 > 严选问答 >

苏轼《浣溪纱》翻译

2025-05-24 22:36:10

问题描述:

苏轼《浣溪纱》翻译,急!求解答,求不沉贴!

最佳答案

推荐答案

2025-05-24 22:36:10

苏轼,字子瞻,号东坡居士,是北宋著名的文学家、书法家、画家。他的词作在中国文学史上占有重要地位,其中《浣溪纱》是一首脍炙人口的作品。这首词以其清丽的语言和深邃的情感打动了无数读者。

原文如下:

山下兰芽短浸溪,

松间沙路净无泥。

萧萧暮雨子规啼。

谁道人生无再少?

门前流水尚能西!

休将白发唱黄鸡。

以下是对这首词的翻译:

在山下的小溪边,兰草刚刚抽出嫩芽,浅浅地浸入水中。松林间的沙路洁净得没有一丝泥土。傍晚时分,细雨绵绵,杜鹃鸟的叫声在空中回荡。

谁说人的一生不能重新拥有青春?你看那门前的流水还能向西流去。不要因为年华老去而悲叹,也不要以白发之身吟唱那象征时光流逝的黄鸡之歌。

这首词通过描绘自然景色,表达了苏轼豁达乐观的人生态度。他鼓励人们珍惜当下,积极面对生活中的挑战,即使年华渐逝,也要保持一颗年轻的心。这种精神至今仍然激励着我们。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。