首页 > 综合 > 严选问答 >

英语终于的几种说法

2025-07-01 04:56:54

问题描述:

英语终于的几种说法,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-07-01 04:56:54

在日常英语交流中,“终于”是一个非常常见的词汇,用来表示某件事情经过长时间等待或努力后终于发生了。然而,英语中并没有一个完全对应“终于”的单一单词,而是可以通过多种表达方式来传达类似的意思。掌握这些表达不仅能提升你的语言能力,还能让对话更加自然、地道。

下面是一些常见的英语中表达“终于”的说法,适用于不同的语境和语气:

1. At last

这是最常见的一种表达方式,常用于强调某事终于发生,带有一定的情感色彩。例如:

- At last, the meeting started.(终于,会议开始了。)

- At last, I found the book I was looking for.(终于,我找到了我一直在找的书。)

2. Finally

这个词语更偏向于客观描述,表示某件事最终发生,不带太多情感色彩。例如:

- Finally, he arrived on time.(他终于准时到了。)

- The project is finally complete.(这个项目终于完成了。)

3. After all this time

这个短语强调经过了很长一段时间之后,某事才发生,常用于口语中。例如:

- After all this time, we finally met.(过了这么久,我们终于见面了。)

- After all this time, she still hasn’t called.(过了这么久,她还没打电话来。)

4. In the end

这个表达多用于叙述故事或事件的结局,表示最终的结果。例如:

- In the end, we decided to go to the beach.(最后,我们决定去海滩。)

- In the end, it wasn’t as bad as I thought.(最后,它并没有我想的那么糟糕。)

5. Eventually

这个词通常用于描述一个过程或变化的最终结果,语气较为正式。例如:

- He eventually gave up on the idea.(他最终放弃了这个想法。)

- Eventually, the problem was solved.(最终,问题得到了解决。)

6. It’s about time

这个短语带有轻微的责备或惊讶的语气,表示某事应该早就发生,但直到现在才发生。例如:

- It’s about time you showed up!(你总算来了!)

- It’s about time they made a decision.(他们该做出决定了。)

7. All this time

这个短语强调长时间的等待或经历,后面常接“and I didn’t know”等结构。例如:

- All this time, I thought it was impossible.(我一直以为这是不可能的。)

- All this time, he was waiting for me.(他一直等着我。)

8. At long last

这是一种比较书面化、正式的表达方式,强调长时间的等待后终于实现。例如:

- At long last, the new policy was approved.(新政策终于被批准了。)

- At long last, we reached our destination.(我们终于到达了目的地。)

总结一下,英语中“终于”的表达方式丰富多样,可以根据具体语境选择合适的说法。掌握这些表达不仅有助于提高你的语言表达能力,还能让你在与外国人交流时更加自然流畅。下次当你想说“终于”时,不妨尝试用上面提到的几种方式,看看哪种最合适。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。