【诗经君子于役原文注音】《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,收录了西周初年至春秋中叶的诗歌作品,内容丰富,语言质朴。其中,《君子于役》是《诗经·王风》中的一篇,表达了妻子对远行丈夫的思念之情,情感真挚,语言简练。
一、文章总结
《君子于役》是一首描写思妇情怀的诗,通过描绘傍晚时分的景象,表达女子对丈夫归来的期盼。全诗语言朴素自然,情感细腻,体现了古代社会中女性对家庭和爱情的执着与依恋。
该诗共四章,每章四句,结构紧凑,意象鲜明。诗中“君子于役,不日不月”一句,道出了丈夫长期在外无法归家的无奈;“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来”则以生动的自然景象烘托出黄昏时分的静谧与孤独。
二、原文及注音
| 原文 | 注音 | 释义 |
| 君子于役,不日不月。 | jūn zǐ yú yì, bù rì bù yuè. | 君子外出服役,不知何时才能归来。 |
| 曷其有佸? | hé qí yǒu huò? | 什么时候才能相聚呢? |
| 君子于役,如之何勿思! | jūn zǐ yú yì, rú zhī hé wù sī! | 君子外出服役,怎能不让人思念! |
| 鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。 | jī qī yú shí, rì zhī xī yǐ, yáng niú xià lái. | 鸡儿回到鸡窝,太阳已经西下,羊牛也回来了。 |
| 君子于役,不日不月。 | jūn zǐ yú yì, bù rì bù yuè. | 君子外出服役,不知何时才能归来。 |
| 曷其有佸? | hé qí yǒu huò? | 什么时候才能相聚呢? |
| 君子于役,如之何勿思! | jūn zǐ yú yì, rú zhī hé wù sī! | 君子外出服役,怎能不让人思念! |
| 今夕何夕?见此良人。 | jīn xī hé xī? jiàn cǐ liáng rén. | 今天是什么日子啊,能见到这位好人。 |
| 子兮子兮,如此良人何! | zǐ xī zǐ xī, rú cǐ liáng rén hé! | 你啊你啊,这样的好人怎么对待! |
三、赏析要点
1. 情感真挚:诗中女子对丈夫的思念深沉而含蓄,没有直接倾诉,而是通过环境描写来表达内心的孤寂。
2. 语言简练:全诗用词朴实,节奏明快,符合《诗经》“赋、比、兴”的艺术手法。
3. 意象丰富:如“鸡栖于埘”、“羊牛下来”等自然景象,不仅增强了画面感,也渲染了时间的流逝与思念的漫长。
四、结语
《君子于役》作为《诗经》中的经典之作,以其质朴的语言和真挚的情感打动人心。它不仅是古代劳动人民生活的真实写照,也是中华传统文化中关于亲情与爱情的重要体现。通过学习这首诗,我们不仅能感受到古人对生活的热爱,也能体会到他们对家庭和爱情的珍视。


