【贾生翻译及赏析和原文】《贾生》是唐代诗人李商隐创作的一首七言绝句,全诗借古讽今,表达了对汉代贤才贾谊的惋惜与对现实政治的不满。以下是对该诗的原文、翻译、赏析以及相关总结。
一、原文
> 贾生
> 宣室求贤访逐臣,
> 答案:贾生才调更无伦。
> 可怜夜半虚前席,
> 不问苍生问鬼神。
二、翻译
- 宣室求贤访逐臣:汉文帝在宣室召见被贬的贤臣贾谊。
- 贾生才调更无伦:贾谊的才华与风度无人能比。
- 可怜夜半虚前席:可惜文帝在深夜里虚心地向前坐,却并未真正重用他。
- 不问苍生问鬼神:不关心百姓疾苦,反而询问鬼神之事。
三、赏析
《贾生》通过回顾汉代贾谊的遭遇,表达了作者对人才被埋没、政治昏庸的不满。李商隐以贾谊自比,抒发了自己怀才不遇、壮志难酬的感慨。诗中“不问苍生问鬼神”一句尤为精妙,讽刺意味浓厚,揭示了统治者忽视民生、沉迷迷信的弊端。
四、总结表格
| 项目 | 内容 |
| 作品名称 | 贾生 |
| 作者 | 李商隐 |
| 体裁 | 七言绝句 |
| 创作背景 | 借古讽今,表达对当时政治状况的不满 |
| 主旨 | 批评统治者不重用贤才,只关注虚无缥缈的事物 |
| 艺术特色 | 借古讽今,语言简练,讽刺意味深刻 |
| 名句 | “可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。” |
| 翻译要点 | 体现贾谊的才华与被冷落的处境,突出讽刺主题 |
| 思想价值 | 对人才重视、政治清明的呼唤 |
五、结语
《贾生》虽篇幅短小,却意蕴深远,展现了李商隐高超的艺术造诣与深沉的政治情怀。通过贾谊的故事,诗人寄托了对理想政治的向往和对现实的批判,具有强烈的现实意义与历史反思价值。


